不任入指支撑不住不能进去了行旋出征归来善平疾病完全恢复赍(j
不任入:指支撑不住,不能进去了。
行旋:出征归来。
善平:疾病完全恢复。
赍(jī):带着。
复刃:把刀放回刀鞘。
诸葛恪将要朝见时,将车停在宫门外面,孙峻已经在帷帐中埋伏好士兵,害怕诸葛恪不按时进来,事情泄漏,便亲自出来见诸葛恪说:“使君您如果贵体不安,自然可以等以后再说,我将把情况都禀报主上。”想以此来试探诸葛恪。诸葛恪回答说:“我会尽力进去。”散骑常侍张约、朱恩等人悄悄写信给诸葛恪说:“今天宫里的安排不同寻常,怀疑有什么特殊的原因。”诸葛恪看到信马上反身出宫。还没有走出路门时,碰到太常滕胤,诸葛恪说:“突然腹痛难忍,不能进去了。”滕胤不知道孙峻的阴谋,对诸葛恪说:“您自出征归来还没有入宫拜见,今天主上摆酒宴请您,您又已经到了门口,应该坚持着进去。”诸葛恪犹豫了一会儿又转头回来,佩剑穿鞋登上大殿,拜谢孙亮后,回到自己的座位上。酒斟上后,诸葛恪心存怀疑没有喝,孙峻说道:“使君您的病还没有痊愈,应该带着平常服用的药酒,您可以自行取来饮用。”诸葛恪这才安下心来,另喝自己所带的酒。酒过几巡后,孙亮返回内殿。孙峻起身上厕所,脱掉长袍,穿上便捷的短衣,出来说:“有诏书,逮捕诸葛恪!”诸葛恪大惊跳起,剑还没有拔出来,孙峻的刀已经接连砍下。张约从旁边举刀砍杀孙峻,却只伤了他的左手,孙峻反手挥砍,砍断了张约的右臂。宫中卫士都快步跑上大殿,孙峻说:“要杀的只是诸葛恪,现在他已经死了。”命令卫士们将刀剑都放回鞘内,于是清除地上的尸体血迹,重新摆酒欢饮。
恪长子绰,骑都尉,以交关鲁王事,权遣付恪,令更教诲,恪鸩杀之。中子竦,长水校尉。少子建,步兵校尉。闻恪诛,车载其母而走。峻遣骑督刘承追斩竦于白都。建得渡江,欲北走魏,行数十里,为追兵所逮。恪外甥都乡侯张震及常侍朱恩等,皆夷三族。
交关:来往勾结。
鸩:一种毒鸟,其羽毛有剧毒,泡酒可毒杀人。
- 夏季如何清洗衣服上的汗渍[图]
- 韩友字景先是庐江郡舒县人他擅长占卜也施行京房的厌胜之术刘世则[图]
- 前源前面的水源魏武帝曹操在行军途中找不到水源所在士兵们都很渴[图]
- 【点评】,作者在本文中提出“见微知著”的观点不要轻视小事情大[图]
- 水是有灵性的它懂得遵循自然顺势而为决不与人相争这样既成全了别[图]
- 第一章写出征的士兵平时只能采野生的豌豆充饥采了之后又长了出来[图]
- 荆轲遂见太子言田光已死致光之言 太子再拜而跪膝行流涕有[图]
- 隍云“六祖以何为禅定?”策云“我师所说妙湛圆寂体用如如五阴本[图]
- 齐襄王派遣使者问候赵威后还没有打开书信赵威后就问使者说“今年[图]
- 足以并力、料敌、取人而已曹操曰“厮养足也”王皙曰“善分合之变[图]