“爱利之心”《道藏》本、刘绩《补注》本同王念孙《读书杂志》“
“爱利之心”:《道藏》本、刘绩《补注》本同。王念孙《读书杂志》:“爱利之”下,不当有“心”字。《文子》、《列子》、《吕氏春秋》皆无“心”字。 “四累之上也”句:许慎注:“此上凡四事,皆累于世,而男女莫不欢然为上也。”按:陈奇猷《吕氏春秋校释》:“刺不入、击不中,一层;弗敢刺、弗敢击,二层;无其志,三层;欢然爱利,四层,即所谓四累。而四层中,欢然爱利,最为可贵,故欢然爱利之贤于勇有力,而居于四层之最上者。”
“无地而为君”句:许慎注:“以道富也。” “无官而为长”句:许慎注:“以德尊也。” 延颈举踵:伸长脖子,抬起脚跟。形容盼望心切。 安利:安享而有利。
辩:能言善辩。以上化自《列子·黄帝》、《吕览·顺说》。
“故《老子》曰”句:见《老子》七十三章。王念孙《读书杂志》:“老子曰”下脱“勇于敢则杀”一句。两句相对为文,单引一句,则文不成义。《文子·道德篇》亦有此句。
惠孟谒见宋康王,康王跺脚、咳嗽、急躁地说:“我所喜欢的,是勇敢而有力气的人,不喜欢推行仁义学说的人。您将用什么来教导我?”惠孟回答说:“我这里有道术,使人即使很勇敢,刺杀他人却不能够进入;即使有力气,打击他人也不能够命中。难道大王无意了解此道吗?”宋王说:“好!这是我所愿意听的事情。”惠孟说:“那种刺杀他人而不能进入,打击他人而不能命中,但这样已经受辱了。我这里有道术,使人即使有勇力不敢刺杀,即使有力量不敢打击。不敢刺杀,不敢打击,不是没有击、刺的意图。我这里有道术,使他们根本没有刺杀的志向。没有刺杀的意向,但是还没有互爱互利之心。我这里有道术,让天下的丈夫女子,没有人不高兴地想具有互爱互利之心,这样比有勇力的人要超过许多,它要在前面四层之上,大王难道无意了解此道吗?”宋王说:“这是我所愿意得到的。”惠孟回答说:“孔丘、墨翟就是这样。孔子、墨子,没有土地而被称为素王,没有官职而被称为尊长,天下的丈夫女子,没有人不伸长脖子,翘起脚跟,而愿意得到他们的安乐与利益。现在大王是万乘之君,果真具有孔、墨的志向,那么四境范围之内,都能得到他们的利益。这比孔丘、墨翟又超出很多了。”宋王没有什么办法来回答。惠孟告辞后,宋王对左右的人说:“真是个辩才,客人用他的观点说服了我。”因此《老子》中说:“勇于‘不敢’,就会活。”从这里可以看出,大的勇敢反而成为不勇敢了。
昔尧之佐九人,舜之佐七人,武王之佐五人。尧、舜、武王于九、七、五者,不能一事焉。然而垂拱受成功焉,善乘人之资也。故人与骥逐走,则不胜骥;托于车上,则骥不能胜人。北方有兽,其名曰蹷,鼠前而菟后,趋则顿,走则颠,常为蛩蛩取甘草以与之,蹷有患害,蛩蛩必负而走。此以其能托其所不能。故《老子》曰:“夫代大匠斫者,希不伤其手。”
“尧之佐九人”句:许慎注:“谓禹、皋陶、稷、契、伯夷、倕、益、夔、龙也。” “舜之佐七人”句:指禹、皋陶、稷、契、益、夔、龙。 “武王之佐五人”句:许慎注:“谓周公、召公、太公、毕公、毛公也。”
垂拱:垂衣拱手。形容无所事事,不费力气。 资:助。
- 夏季如何清洗衣服上的汗渍[图]
- 韩友字景先是庐江郡舒县人他擅长占卜也施行京房的厌胜之术刘世则[图]
- 前源前面的水源魏武帝曹操在行军途中找不到水源所在士兵们都很渴[图]
- 【点评】,作者在本文中提出“见微知著”的观点不要轻视小事情大[图]
- 水是有灵性的它懂得遵循自然顺势而为决不与人相争这样既成全了别[图]
- 第一章写出征的士兵平时只能采野生的豌豆充饥采了之后又长了出来[图]
- 荆轲遂见太子言田光已死致光之言 太子再拜而跪膝行流涕有[图]
- 隍云“六祖以何为禅定?”策云“我师所说妙湛圆寂体用如如五阴本[图]
- 齐襄王派遣使者问候赵威后还没有打开书信赵威后就问使者说“今年[图]
- 足以并力、料敌、取人而已曹操曰“厮养足也”王皙曰“善分合之变[图]