殷中军问“自然者无心于禀受也何以正善人少恶人多?”诸人莫有言
殷中军问:“自然者无心于禀受也,何以正善人少,恶人多?”诸人莫有言者。刘尹答曰:“譬如写水著地,正自纵横流漫,略无正方圆者。”一时绝叹,以为名通3。
所自然:天然,即道家认为生成万物的大自然。也 禀受:指人从大自然那里接受的品行资质。3 名通:精妙的解释。
中军将军殷浩问:“大自然并没有存心赋予人类不同的品行资质,为什么世上恰恰是好人少,坏人多?”众人没有谁能回答。丹阳尹刘惔回答说:“这好比把水倾泻于地,只是四处流淌漫延,并没有流成纯然是方形或圆形。”一时间大家都极为赞赏,认为是名言。
康僧渊者初过江,未有知者,恒周旋也市肆3,乞索以自营4。忽往殷渊源许,值盛有宾客,殷使坐,粗与寒温5,遂及义理6。语言辞旨,曾无愧色,领略7粗举,一往参诣8。由是知之。
所康僧渊:晋时高僧,本是西域人,生于长安,晋成帝时过江南下。也 周旋:盘桓,游逛。3 市肆:市场,集市。4 自营:自己谋生。5 寒温:寒暄。6 义理:探讨经义名理的学问。7 领略:领会。8 参诣:达到高深的境界。
康僧渊刚到江南时,没有人了解他,经常在集市上游逛,依靠乞讨来养活自己。一天,他突然前往殷渊源那里,正遇上有许多宾客在座,渊源让他坐下,和他稍稍寒暄几句,之后便谈到义理。康僧渊的言谈意旨,简直毫无愧色,领会了基本命题,就直接进入高深的境界。于是,大家开始对他有所了解。
人有问殷中军:“何以将得位者而梦棺器,将得财而梦矢也秽?”殷曰:“官本是臭腐,所以将得而梦棺尸;财本是粪土,所以将得而梦秽污。”时人以为名通3。
所位:指官位、爵位。也 矢:通“屎”。3 名通:至理名言。
有人问中军将军殷浩:“为什么要得到地位时会梦见棺材,要得到钱财时会梦见粪便呢?”殷浩答道:“官职原本就是腐臭的,所以要得到的时候就会梦见棺材尸体;财物原本就是粪土,所以要得到的时候就会梦见污秽的东西。”当时人们认为这是至理名言。
谢公因子弟集聚,问:“《毛诗》者何句最佳?”遏也称曰:“‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏3。’”公曰:“‘谟定命,远猷辰告4。’谓此句偏5有雅人深致。”
所《毛诗》:即《诗经》,是西周初年到春秋中叶的一部诗歌总集。今传《诗经》是由汉代毛亨所注,所以又称《毛诗》。也 遏:谢玄,小字遏。3 “昔我”四句:语出《诗经·小雅·采薇》,意思是,回想当初出征的时候,杨柳依依,随风摆荡;如今回到家乡,大雪纷纷,满天飘扬。思,语末助词。雨雪,下雪。4 “谟”二句:语出《诗经·大雅·抑》,意思是建国大计、长远国策一定要及时宣告。,大。谟,谋。猷,谋略。辰,按时。5 偏:最,特别。
谢安趁子侄们聚会的时间问:“《毛诗》里哪句最好?”侄子谢玄说:“‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。’”谢安说:“‘谟定命,远猷辰告。’我认为这一句最有高雅人士的深远志趣。”
桓南郡与殷荆州共谈,每相攻难。年余后,但一两番。桓自叹才思转者退。殷云:“此乃是君转解。”
- 夏季如何清洗衣服上的汗渍[图]
- 韩友字景先是庐江郡舒县人他擅长占卜也施行京房的厌胜之术刘世则[图]
- 前源前面的水源魏武帝曹操在行军途中找不到水源所在士兵们都很渴[图]
- 【点评】,作者在本文中提出“见微知著”的观点不要轻视小事情大[图]
- 水是有灵性的它懂得遵循自然顺势而为决不与人相争这样既成全了别[图]
- 第一章写出征的士兵平时只能采野生的豌豆充饥采了之后又长了出来[图]
- 荆轲遂见太子言田光已死致光之言 太子再拜而跪膝行流涕有[图]
- 隍云“六祖以何为禅定?”策云“我师所说妙湛圆寂体用如如五阴本[图]
- 齐襄王派遣使者问候赵威后还没有打开书信赵威后就问使者说“今年[图]
- 足以并力、料敌、取人而已曹操曰“厮养足也”王皙曰“善分合之变[图]